A1-A2课程
课程优势
- 欧洲共同参考框架
- 免费试听
- 免费重听
- 中外教结合
授课教师
- 中外教结合
- 海归硕士精英
- 学生高度认可
近期热门课程:500课时留学班A1-A2课程班TEF/TCF考前冲刺班
(4) La Voie Sacrée, les Animaux, et les Statues de pierre
Derrière la Porte du Palais se trouve la Voie Sacrée, ou le Chemin des Tombeaux. Une allée longue de sept kilomètres s'étend du sud au nord, jusqu'à la porte de Changling.
Au nord du bâtiment où est placée la tablette, se dresse un groupe de sculptures en pierre (36 en tout). Derrière le bâtiment, on peut voir deux piliers de pierre. Au-delà des piliers se trouvent des animaux en pierre et autres statues. Le lion est le symbole du pouvoir, Xiezhi est le symbole de la justice. Le chameau est le symbole des déplacements.
L'éléphant représente la paix et la chance. Qilin est un animal qui porte chance, et qui peut éviter les mauvais esprits. Le cheval est prêt à se battre durant une guerre. Tous les animaux vont par double paire. Deux sont debout, et les deux autres sont agenouillés. Dans le passé, les chevaux, les chameaux, et les éléphants venaient de différents endroits du pays. Ils sont utilisés comme moyen de déplacement dans leur terre natale respective. Le placement d'animaux en pierre sur la Voie Sacrée représente l'immensité du pays.
Enfin, le long du chemin de dressent les statues d'officiers militaires, de fonctionnaires civils, et de fonctionnaires de mérite, quatre dans chaque groupe. Les officiers militaires sont le symbole des généraux des gardes impériaux. Les fonctionnaires civils sont le symbole des fonctionnaires proches de l'empereur. Les fonctionnaires du mérite représentent tous ceux qui ont offert un service méritant à l'empereur.
Ces animaux et ces statues en pierre furent fabriqués la dixième année du règne de Xuande (1435). Ils reflètent le pouvoir impérial quand l'empereur était en vie, et la dignité impériale après son décès. Les animaux et les statues furent créés à l'aide de blocs de pierre pesant plusieurs tonnes. Chacun de ces blocs fut délicatement et habilement sculpté.
(5) La Porte Ling Xing
Au nord des animaux et des statues de pierre se tient l'unique Porte du Dragon et du Phénix, également connue sous le nom de Porte Céleste. La Porte est percée de six passages rattachés à trois arches. Le haut de la section centrale des trois arches est décoré de flamme et de perles précieuses, c'est pourquoi on l'appelle "l'arche de la flamme". Au nord de la Porte du Dragon et du Phénix s'étend un pont en marbre de sept arches menant à la porte de Changling. A l'est du pont aux sept arches se tient un vieux pont à cinq arches, qui est le site original du pont à sept arches.