A1-A2课程
课程优势
- 欧洲共同参考框架
- 免费试听
- 免费重听
- 中外教结合
授课教师
- 中外教结合
- 海归硕士精英
- 学生高度认可
近期热门课程:500课时留学班A1-A2课程班TEF/TCF考前冲刺班
我们现在了解了法语句子的结构。可以看出法语和英语构建句子之间并没有什么不同。
首先你需要明确动词。有三点有很重要:
·动词在哪?
·静态动词还是动作动词?
·是什么时态?
其次要分析(从语法上分析)每个单词组的性质和其功能。在下列句子中有五个单词组:
Ma grande sœur / a acheté / hier /, une grande maison/ à la campagne.
这五个单词组围绕着动词a acheté连结在一起。
问题:谁买了房子?Qui est-ce qui a acheté la maison?
功能:主语- 第一个单词组Ma grande sœur围绕着名词sœur(名词词组)构建的,并且是句子的主语(功能)。
问题:A acheté quoi? Une grande maison是一个名词词组(性质),是句子的直接宾语(语法功能)且位于动词后。
问题:Quand? Hier. 状语(性质)时间状语(语法功能)
问题:Où? -à la campagne. 状语(性质)作为地点状语(语法功能)
因此句子的结构是主语+动词+状语(时间状语CCT)+直接宾语+状语(地点状语CCL)。
如果我们将句子写成:
Hier, / ma grande sœur / a acheté / une grande maison/ à la campagne.
那么句子结构就变成了状语(时间状语CCT)+主语+动词+直接宾语+状语(地点状语CCL)。
课程咨询:400-990-2390