跨文化交际能力的培养,对法语教学提出了新的要求。
几年前,中国的法语培训以讲解语法为主要内容,语法部分的课占整个课时的大部分。各大法语语言培训中心最受欢迎的是重语法的课,外文书店买的最好是语法类书籍。
泓钰校长说:“而近两年,TCF TEF考试口试、听力部分的加强,对实际语言运用能力的重视,将不能开口的哑巴法语引入正途。对听说能力的重视成为学习法语的最大特点,小班化的法语课一片火热。”
今天,跨文化交际的作用在语言教学中的地位越来越重要,跨文化教学成为法语学习中最具有影响力的学习方式。
日前,记者就挑选了任意一天到泓钰法语进班听课,一堂课几乎大部分时间都在做口语对话,和记者小时候老师讲,我们听的方式已经大不相同。泓钰校长介绍:“传统的语言教学只注意语言能力的培养而忽视交际能力的培养,往往导致学生在交流中的语用失误。为加强学生交际能力的培养,重要的一点是要突破传统的以语法教学为中心的教学模式。教师应以学生为主体,引导和组织学生积极地投入交际练习活动。”
“跨文化交流是具有不同文化背景的人们之间的交流,它不单是语言的交流,更重要的是文化差异的解读。上课时融入当地文化,干预进行中外教授课,这种“跨文化教学”模式的重要性在泓钰法语已经实践了好几年,我们明确提出并运用它,将文化部分系统安排进语言教学进度,给学生清晰、全面的异邦印象,就不会发生我们的学生到了外国说的不是时下法国人用语的情况了。”