意大利语学习禅宗小故事二僧
来源:泓钰国际语言学校2013-09-22 11:19您是第位阅读者标签:意大利语学习,泓钰意大利语学习
一花一世界,一树一菩提,芸芸众生有几人可以参透这世间真理,看破这世俗繁华?今天为大家准备了一则禅宗小故事在帮助大家意大利语学习的同时修心养性。
Un Buddha.
A Tokyo, nell'era Meiji, vivevano due illustri insegnanti molto diversi tra loro. L'uno
Unsho, istruttore a Shingon, osservava scrupolosamente i precetti di Buddha. Non beveva
mai alcolici, e non mangiava mai dopo le undici del mattino. L'altro insegnante, Tanzan,
professore di filosofia all'università imperiale, non osservava nessun precetto. Quando
aveva voglia di mangiare mangiava, e quando aveva voglia di dormire durante il giorno
dormiva.
Un giorno Unsho fece visita a Tanzan e lo trovò che stava bevendo del vino, che un
Buddhista non dovrebbe mai nemmeno assaggiare.
«Salve, fratello» lo salutò Tanzan. «Ne vuoi un bicchiere?».
«Io non bevo mai!» esclamò Unsho solennemente.
«Chi non beve non è neanche umano» disse Tanzan.
«Vorresti dire che sono inumano solo perché non mi concedo bevande alcoliche!»
proruppe Unsho incollerito. «Se non sono umano, allora, che cosa sono?».
«Un Buddha» rispose Tanzan.
运昇、坦山,明治年间之名僧,二人同居东京,然秉性迥异。运昇为真言宗之导师,持戒甚严,滴酒不沾,过午不食;坦山则为帝国大学之哲学教授,目无戒律,饥则饱餐,困则卧眠。
一日,运昇造访坦山,不意坦山正于家中畅饮,而酒不沾唇,乃佛门之戒。
坦山见运昇来访,呼曰:“嘻!运昇兄,一同小酌如何?”
运昇正色道:“余从不饮酒。”
坦山曰:“弗饮酒者,非人也!”
运昇怒道:“余仅戒此乱性之毒液而已,君竟以我为非人!余若非人,则为何物?”
坦山答曰:“佛也。”
责任编辑:泓钰国际语言学校