A1-A2课程
课程优势
- 欧洲共同参考框架
- 免费试听
- 免费重听
- 中外教结合
授课教师
- 中外教结合
- 海归硕士精英
- 学生高度认可
近期热门课程:500课时留学班A1-A2课程班TEF/TCF考前冲刺班
中法对照毛泽东名言 Citations de Mao Tsé-Toung
人民群众是真正的英雄 Les masses sont les véritables héros.
人类的历史,就是一个不断地从必然王国向自由王国发展的历史。
L'histoire de l'humanité est un mouvement constant du règne de la nécessité vers le règne de la liberté.
真理来源于实践,又被实践所检验。应该用实践来检验真理。
La vérité doit s'inspirer de la pratique. C'est par la pratique que l'on con?oit la vérité. Il faut corriger la vérité d'après la pratique.
一个人做点好事并不难,难的是一辈子做好事,不做一点坏事。
Il n'est pas difficile à un homme de faire quelques bonnes actions ; ce qui est difficile, c'est d'agir bien toute sa vie, sans jamais rien faire de mal.
世界上没有直路。
Il n'y a pas de routes droites dans le monde.
理论的基础是实践。
Le fondement de la théorie c'est la pratique.
政治是不流血的战争,战争是流血的政治。
La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.
一切反动派都是纸老虎。
Tous les réactionnaires sont des tigres en papier.
革命不是请客吃饭。
La révolution n'est pas un dîner entre amis.
从群众中来,到群众中去。
Partir des masses pour retourner aux masses.
百花齐放,百家争鸣。
Que cent fleurs s'épanouissent, que cent écoles rivalisent!
中法友谊万岁! Vive l'amitié Sinofran aise!