意大利语学习:丑小鸭(一)
来源:泓钰国际语言学校2013-11-13 16:06您是第位阅读者标签:意大利语学习,泓钰意大利语学习
关于丑小鸭变成白天鹅的故事大家都耳熟能详,但是意大利语版的你可以流利的把他读完吗?意大利语学习阅读童话故事-丑小鸭。

L'estate era iniziata; i campi田地(campo) agitavano(agitare)摇动 le loro spighe麦穗(spica) dorate烫金的(dorato), mentre il fieno干草 tagliato profumava la campagna In un luogo appartato孤独的、僻静的, nascosta da fitti固定的 cespugli灌木丛(cespuio) vicini ad un laghetto, mamma anatra鸭子 aveva iniziato la nuova cova抱窝期Siccome riceveva pochissime visite, il tempo le passava molto lentamente ed era impaziente(急躁的、不耐烦的) di vedere uscire dal guscio(壳、果壳、贝壳) la propria prole(后代)… finalmente, uno dopo l'altro, i gusci scricchiolarono(lare吱吱作响) e lasciarono uscire alcuni adorabili(bile可爱的) anatroccoli(小鸭)gialli.
天- Pip! Pip! Pip! Esclamarono(esclamare欢呼、惊叫) i nuovi nati, il mondo è grande ed è bello vivere!- Il mondo non finisce qui,- li ammonì(ammonire警告) mamma anatra,- si estende(扩大、扩充) ben oltre il laghetto, fino al villaggio vicino, ma io non ci sono mai andata. Ci siete tutti? - Domandò.
Mentre si avvicinava, notò(notare标出、标明) che l'uovo più grande non si era ancora schiuso半开的、打开的 e se ne meravigliò(meravigliare)使惊奇、使诧异. Si mise allora a covarlo(covare孵卵) nuovamente con aria contrariata不利的.- Buongiorno! Come va? - Le domandò una vecchia anatra un po' curiosa(o好奇的) che era venuta in quel momento a farle visita.
- Il guscio di questo grosso uovo non vuole aprirsi, guarda invece gli altri piccoli,non trovi che siano meravigliosi?-Mostrami(mostrarsi露面) un po' quest'uovo. - Disse la vecchia anatra per tutta risposta. - Ah! Caspita哎呀、天啊! Si direbbe un uovo di tacchina火鸡! Ho avuto anche io, tempo fa, Questa sorpresa: Quello che avevo scambiato弄错 per un anatroccolo era in realtà un tacchino e per questo non voleva mai entrare in acqua.
Quest'uovo è certamente un uovo di tacchino. Abbandonalo丢弃、离弃、放弃 ed insegna piuttosto宁愿、宁可 a nuotare agli altri anatroccoli!-Oh! Un giorno di più che vuoi che mi importi(importare对。。重要、和。。。有关)! Posso ancora covare per un po'.- Rispose l'anatra ben decisa. - Tu sei la più testarda执着的、顽固的 che io conosca! – Borbottò(borbottare低声抱怨) allora la vecchia anatra allontanandosi.
责任编辑:泓钰国际语言学校