A1-A2课程
课程优势
- 欧洲共同参考框架
- 免费试听
- 免费重听
- 中外教结合
授课教师
- 中外教结合
- 海归硕士精英
- 学生高度认可
近期热门课程:500课时留学班A1-A2课程班TEF/TCF考前冲刺班
大:我仔细算过了,你们差了4分。
主申:那可能就是因为我的学历。我真的有教师资格证,如果需要,我可以送来。这会更快。
大:不必了!
主申:(。。。。。。忐忑,还想解释着什么)
大:但是,因为你们有一个孩子。他等于4分。
大叔还在继续说着什么,但我们已经仿佛短暂失聪了。只恍惚中听到“我又给你们加了4分,这样你们就够了。
主申,副申:“C’est vrai?”
大:是地!
主申,副申:唉呀妈呀,谢谢啊,缘分啊!
。。。。。。
大:你们还是要好好学习法语。现在这点水平还是不够地。可能你们可以在魁省生活,但是薪水不会太高。所以还要提高法语。
主申,副申:C’est sur!
全程貌似没有怎么用到翻译。但是她的微笑,她的点头都给我我们莫大的支持与鼓舞。在此也再次感谢翻译女士。
以前也看到有跟我同一个专业或者职业的童鞋问过一些问题,但是回答者寥寥。希望我们的经历可以给更多的同仁以参考。职业定位我就是教师。虽然感觉外国人到加拿大教英语比较怪怪的,可是大叔没管。他觉得可以,所以当我说要做别的职业的时候他还觉得出乎意料呢。最后的csq上的职业,大叔也给填的professeur d'universite。
个人感觉吧,法语不用说的非常的精确,像1120的法语过于精确了。容易限制住个人发挥。我们说的法语可以被理解。这就够了。就好像我在教英语的时候经常跟学生们说的,为了应付考试,你要学的很精确,而为了使用英语,为了与人交流,你不需要学的很精确,但是要流利,要敢说,不怕犯错误,只要对方能理解你的意思就足够了。印度人和巴基斯坦人的英语就是这样的。今天我的法语也是这样,中间肯定犯了不少错误,但是我的意思我感觉都表达清楚了。因为我自我感觉说的很流畅,大叔也没让我重复过我说的话。估计他也是基本听懂了。
被要求出示的材料:毕业证学位证(直接说的diplome,我就都给了),工作经历,护照,自己在网上打印的魁省相关工作机会。要了教师资格证,可是我没带。其他的一概没有要看。
但是不保证其他人也是这样。只是给大家作为一个参考。
废了这么多话。只是要告诉即将要面试的各位:面试不可怕。就是聊天交流,只要把你真实的想法和计划说给面官听,有一个良好的互动,基本就没问题了。只要分数够了就可以。如果多少差了那么一点,面官也会想办法帮你的,他是希望你能够通过的。这句话我百分之百的负责任。今天因为我没有带教师资格证,学历就少了6分,于是,后面我能感受到他想在其他方面给我多点分,好让我能够顺利通过。所以。大家不用怕,也不用紧张,破罐子破摔好了。哈哈,这是我家领导在面试前一晚跟我说的话。与君共勉!