A1-A2课程
课程优势
- 欧洲共同参考框架
- 免费试听
- 免费重听
- 中外教结合
授课教师
- 中外教结合
- 海归硕士精英
- 学生高度认可
近期热门课程:500课时留学班A1-A2课程班TEF/TCF考前冲刺班
2010年8月31日Québec技术移民面试 (面官Reda) 泓钰学校老师给予相关指导
(官话,我代表Québec政府给你面试,你可能通过也可能被拒绝……,我回答: D’accord)
M: 先生,您好!我已经更新了护照和申请移民的表格……
R: Non, 我今天是给你面试,你不可以先问我问题!!!
M: D’accord.
R: 请给我看你的护照。
M: 我已经更新了新的护照还有申请表并且已经快递了新护照的复印件给您。
R: 那就把你的新护照给我看,表不要! (看新护照时候相当仔细)
R: 你的工作是什么?
M: 采购经理
R: 那你说说采购经理平时都要做点什么?
M: 作为一个采购经理,我需要和供应商谈判,关于价格,质量,数量,特别是合同……
R: (打断了我的话)那你采购点什么?
M: 采购的东西有钣金件(Estempillage),塑料件(composants plastiques), 金属弯管(tube cintrage)……他打电脑
R: 那就说说你采购金属弯管吧,直径多少?长多少?什么材料的?Combien goûtent les tubes?
M: (问地太细了,开始出汗),直径1.5cm,长30cm,材料是acier,美金30 million
R: (听到30 million 就直摇头),于是又同样问了一遍,结果我还是同样地答案,Reda让翻译直接翻译给我
F: 他是问你每根弯管多少钱
M: 每根弯管5美金
R: D’accord. 让我看看你的学历 (把学位和文凭都交给翻译,让翻译直接翻译给他听,轻松一刻)
R: 你为什么想去Québec?
M: Québec自由,民主……
R: 请把你工作证明和推荐信给我看!
M: 全部递上,让他自己去看,因为手伸得太长到了他的面前,差点被打,他拿了个尺放在我和他之间,不允许我超过,之后自己比较注意,他也好象故意看我有没有超线
R: 这封推荐信怎么没有时间,他直接丢到我面前
M: (因为我知道这封推荐信有两页,所以我就和他说那你把资料都给我,我来给你找)找好指给他看,他瞄了一眼,又开始打电脑
R: 你如果很有钱,你还会移民Québec吗?
M: 对我来说生活环境才是最重要的。
R: 你如果很有钱,你会怎么用呢?
M: 我喜欢美食,所以想开一个餐厅。
R: 那你去了加拿大后想做什么工作呢?
M: 可能会开个餐厅……
R: (非常严肃)请你再告诉我一次,你去了Québec想做什么工作?
M: (突然意识到答错了),马上说,我去了Québec以后还是想做采购经理,在这个领域发展。
R: 那你去了Québec想在什么公司工作?在什么环境下工作?
M: 我想在制造业环境下工作,因为在这里我已经积累了大量的项目管理的经验,同时递上在那里找到的相关工作信息。
R: 那你清楚找的这些公司是做什么的吗?
M: 找到的这些工作信息,有的是中介,并不是真正的招聘公司,有些是直接招聘的,告诉他一家是做船的,塑料的游艇。
R: 是卖船的?
M: 是生产小型游艇的,材质是塑料的。
R: 哦,是生产船的。(其实他在逗我玩)
R: 请你给我说说你印象中最深刻的一件事情
M: 我在电视中的旅游频道中看了关于Québec,Montréal的介绍,其中……
R: l’ église de Saint Laurant?(听我介绍了10分钟,嘴里念叨着,好象不太确定,其实他自己就是Montréal来地,又耍我)。好!现在你把刚才说的这些都忘掉,请你再给我说一件让你印象最深刻的事情。
M: (出大汗,但仍然保持镇定),我妈妈在我刚工作的时候动了手术,父母因为不希望我工作两头跑,所以很久才告诉我,最后我去看了妈妈。
R: 这是让你印象最深刻的事情?(满脸怀疑)
M: (嘴不松),是的,这体现了他们对我的爱。
R: D’accord.
M: (自己主动说)我非常喜欢听Québec地区的歌曲,比如C’est ma vie. / Je reviendrai a Montréal. 我非常喜欢歌手Isabelle bouley,因为她歌曲的旋律很优美,而且柔和。(Reda点头)
R: 你父母对你来说,谁更gentil?
M: 当我小的时候是我妈妈,但长大了以后,父亲在工作上给我讲解了很多,非常耐心,很gentil. (频频点头,对回答非常满意)
R: Québec的失业率是多少?
M: 8.2%, C’est déjà actualisé.
R: 你用英语再给我说一下,你去了Québec以后想在什么样的公司和环境中工作
M: I would like to work in a manufacturing environment, for example project management, logistic, and inventory control……(说了3-5分钟)
R: Ok, C’est fini pour l’entrevue. C’est tout. 你可以把东西都收拾起来了。
M: (非常着急),我那个更新的申请表还没有给你,同时递上去。
R: Non, C’est fini !!!
F: 不需要了,如果他要,他会让你递交给他看的。
M: Merci
R: (打了10分钟的电脑,我也保持沉默,他突然说了一句), Vous avec été accepté.
(然后打印CSQ,翻译给我解释,大叔叔签字,还帮我订了,这时候才笑了笑),握手,同时和翻译一起送我出去。
1.如果法语真的不错,那就没有必要请翻译,今天翻译像个傻子,连我都知道的clamp,她都不知道,更不要说给我翻译了。
2.Reda面试的话,工作方面一定要备齐资料!!!
3.法语口齿发音要清楚(我后面的一个广东的女孩子,因为Reda听不懂她说的,就把她给out了)
4.有突然性问题时,一定要保持冷静,用现有的法语能力、词汇还有专业知识等积极应对。
5.最重要的是,一定要心情放轻松,敢于开口说法语,法语还是硬道理!!!工欲善其事必先利其器,几个月的法语学习使我得到了锻炼,感谢泓钰学校给予的帮助。
(希望我的经历和总结能给此后面试的朋友带去帮助和好运,谢谢大家支持,Merci)