A1-A2课程
课程优势
- 欧洲共同参考框架
- 免费试听
- 免费重听
- 中外教结合
授课教师
- 中外教结合
- 海归硕士精英
- 学生高度认可
近期热门课程:500课时留学班A1-A2课程班TEF/TCF考前冲刺班
V.Faites une phrase avec chacun des mots et expressions donnés.(10 points)
1. se mettre à + inf.
2. vouloir que
3. apercevoir(se)
VI.Traduisez les phrases suivantes en français.(20 points)
1.他对我说这本书是他写的。
2.跟我说说你们在北京都看到了什么。
3.如果他不给你打电话,你会高兴吗?
4.你们要去的城市离这里很近。
5.对我来说这辆车是太贵了。
6.这是我的朋友,她总是在帮助我。
VII. Traduisez le texte suivant en chinois.(30 points)
Une lettre de Paris
Paris,le 5 janvier 2002
Ma chère maman et mon cher papa,
Ça fait 15 jours que je suis à Paris. Comme le temps passe vite!Ici,tout est magnifique. Je suis impressionnée par les monuments,les boulevards,les magasins,les musées et les expositions,ainsi que par les constructions très modernes.Oui,chaque rue,chaque bâtiment,ont une histoire.
Après mon arrivée ici,j’ ai été très heureuse de faire la connaissance de votre meilleure amie, madame Danielle Garnier.Elle est vraiment très gentille avec moi.le 24 dernier,j’ ai passé la veille de Noel chez elle.Ainsi,j’ ai vu personnellement comment les Français passent leur fête.En réalité,Noel est plutôt une réunion familiale.C’ est aussi l’ occasion d’ offrir des cadeaux à la famille et à des amis. Les jours de fête, on a beaucoup mangé et bu.
Votre fille Xiao Lan
2011年法语考研真题已经经过节选,泓钰学校提供最全面考研法语学习信息查询,详情点击了解:http://www.hyschool.cn/france/