400-990-2390

您的位置:泓钰学校 > 德语 > 德国风情 > 人文历史 >

德国人发明之金熊软糖

来源:互联网2014-01-14 15:47您是第位阅读者标签:德语学习 德语阅读 德国发明

Erfinder: Hans Riegel Zeitpunkt: 1922

发明者:汉斯•里戈尔 时间:1922年

Das Glanzstück der Weimarer Republik! Als solches preist der im Exil weilende Kaiser Wilhelm II. den Goldbären. Seit Erfindung der Nascherei stimmen immer mehr Menschen in das kaiserliche Loblied mit ein. Geboren wird der Goldbär im Bonner Stadtteil Kessenich, in der Küche des Süßwarenherstellers Hans Riegel. Speisegelatine ist der wichtigste Grundstoff des süßen Bärchens. Der Fruchtgummi-Tanzbär wie auch sein Vetter aus Lakritz finden zuerst auf Jahrmärkten großen Anklang. Für einen Pfennig bekommt man zwei der elastischen Bären. Zeitgleich mit dem Wirtschaftswunder der fünfziger Jahre ändert der Goldbär seine Gestalt. Aus dem eher mageren Gesellen wird ein properes Kerlchen in den schillerndsten Farben. Als künstliche Farbstoffe aus der Mode kommen, wird auch der Goldbär blasser – was seiner Beliebtheit keinen Abbruch tut. Nur noch mit Auszügen aus Früchten gefärbt, macht er weltweit Kinder froh. Und Erwachsene ebenso.

这是属于魏玛共和国的辉煌成就!就连身陷流亡中的德国皇帝威廉二世都对金熊软糖赞不绝口。自从这种甜食被发明以来,越来越多的人加入到德国皇帝的赞歌队伍中来。金熊软糖是在汉斯•里戈尔的厨房里诞生的,此人是波恩凯森尼希区的一位甜食生产商。食用明胶是生产这种糖果最重要的原料。跳舞熊果味软糖以及它的堂兄弟跳舞熊甘草味软糖首先在年货市场上大受欢迎。花上一个分尼,人们就可以得到两颗这种富有弹性的软糖。在上世纪五十年代经济腾飞的时候,金熊软糖改变了它的一贯造型。原本偏瘦的小家伙变成了色彩光鲜的俊小伙。当人工色素不再吃香的时候,金熊软糖淡化了它的外衣——不过这丝毫不影响它的受欢迎程度。穿着水果色的外衣,金熊糖果受到全世界小朋友们的喜爱。大人们也乐此不疲。

Bedeutung: Die größte europäische Verbraucherstudie „European Trusted Brands“ kürt Haribo 2003 bis 2005 zur vertrauenswürdigsten Süßwarenmarke der Deutschen.

意义:欧洲最大的消费者调查研究“欧洲值得信赖的商标”推荐Haribo(哈里勃)为德国2003—2005年度最值得信任的糖果商标。

责任编辑:李媛

授课教师

泓钰德语李老师

学员评分:

5.0分

特色服务

内部讲义
免费重读
外教1对1口语模考
实时互动循环直播
全程1对1督导
临考预测

推荐课程

更多

院校推荐

更多

全国免费服务电话:400-990-2390 北京总部:010-85388066 学校传真:010-85387798

欢迎到校试听咨询:北京市朝阳区金卫路杜仲公园内

北京市朝阳区泓钰培训学校版权所有 2001-2017 京ICP备07032646号

北京网络警察报警平台   公共信息安全网络监察   不良信息举报中心   中国文明网传播文明