400-990-2390

您的位置:泓钰学校 > 德语 > 德语学习 > 语法词汇 >

德语培训之德语介词aus和von的用法比较

来源:未知2013-08-03 15:06您是第位阅读者标签:德语培训,德国留学,德语学习,留学德国

泓钰德语培训之德语介词aus和von的用法比较

在支配第三格的德语介词中,aus和von的用法通常会让德语培训的学员感到困惑。

两个介词都可以表示地点。但是两者也有区别:aus 表示“从……里面出来”,“来源于……”;von表示“从……(方向)来”,“从什么地方离开”。

在表示“从……来”的时候,用介词“von”还是“aus”,通常要根据表示“到……去”时所用的介词而定。

如果表示“到……去”的介词用in,那么表示“从……来”多用aus;

如果表示“到……去”的介词用auf/zu/an,那么表示“从……来”则多用von。

如:

Ich gehe ins Büro . Ich komme aus dem Büro .

Ich gehe zum Lehrer: Ich komme vom Lehrer .

Ich gehe zur Post . Ich komme von der Post .

aus 和 von 与国名或城市名连用,表示“来自……”,“从……来”的时候。aus 暗含出身,是某国/某地人;而von则只表示“从……过来”,不指明国籍或出生地。

Ich komme aus Berlin . 我是柏林人。

Ich komme von Berlin . 我从柏林来。

aus 和 von 与物质名词连用时。aus 表示构成物质的材料,强调材料;而von多指品质、特性等。强调外观和种类。

Der Tisch ist aus Holz.

Das ist von guter Qualität.

常用词组:

von zu Hause 从家里来

建议:介词的支配关系是个难点,例外的情况很多,最好能够把常出现的常用的记着。因为有时候语法规则也有例外或者很难解释的情况出现。

小语种学习资讯请登录泓钰学校官网,或拨打咨询电话:400-990-2390

责任编辑:巧玲

授课教师

泓钰德语李老师

学员评分:

5.0分

特色服务

内部讲义
免费重读
外教1对1口语模考
实时互动循环直播
全程1对1督导
临考预测

推荐课程

更多

院校推荐

更多

全国免费服务电话:400-990-2390 北京总部:010-85388066 学校传真:010-85387798

欢迎到校试听咨询:北京市朝阳区金卫路杜仲公园内

北京市朝阳区泓钰培训学校版权所有 2001-2017 京ICP备07032646号

北京网络警察报警平台   公共信息安全网络监察   不良信息举报中心   中国文明网传播文明