400-990-2390
当我们还在接受小学教育的时候,你的书架上除了新华词典,是不是还有一本成语故事词典或是成语故事书?
有一个成语叫做一叶障目,我们脑子里马上就会出现另外四个字“不见泰山”,这正是它的意思,我们来看一看怎么用德语来表达这个成语的来源。
Im Staat Chu lebte einmal ein Mann, der sich gerne mit Büchern über Yauberei abgab.
Eines Tages las er, dass man sich mit einem Blatt, unter dem eine Gottesanbeterin ihrer Beute aufgelauert habe, unsichtbar machen könne,wenn man es sich vors Auge halte. Davon war er so beeindruckt, dass er sich nahen Waldauf die Suche begab.Bald entdeckte er wirklich eine Gottesanbeterin unter einem Blatt. Als er jedoch ergreifen wollte, fiel es ihm aus der Hand. Er konnte es unter den vielenBlättern, die bereits auf dem Boden lagen, nicht wieder herausfinden.
Deshalb nahm er gleich alle Blätter mit nach Hause. Dort wollte er sie nacheinander auf ihre Zauberkraft überprüfen, bis er das richtige herausgefunden hätte. Zu diesm Yweck nahm er ein Blatt nach dem anderen in die Hand, hieltes vor sein Auge und fragte jedes Mal seine Frau, ob sie ihn noch sehen könne. „Ja“, erwiderte sie zunächste bei jedem Blatt wahrheitsgemäß. Endlich aber verlor sie die Geduld und sagte einfach „nein“.
Da war der Mann überglücklich. Er jubelte laut und war in Windseile auf und davon. In einem Laden erprobete er noch einmal die Zauberkraft seines Blattes. Er hielt es sich vors Auge und stahl eine Birne.Doch er wurde auf frischerTt ertappt und sogleich verhört.
Als die Leute seine Geschichte hörten, verlachten sie ihn wegen seiner Unwissenheit und Giergkeit. Wenn ein einyiges Blatt das Augeverdeckt-so fügt man auf Chinesisch zu-sieht mannicht einmal den Taishan-Berg.
Damit meint man, dass man allzu oft den Blick auf das Große und eingentlich Wichtige verliert, wenn man von einer fixen Idee beherrscht wird.
责任编辑:学术中心