400-990-2390

您的位置:泓钰学校 > 德语 > 德语新闻 >

德语新闻:手机放在床边很危险

来源:泓钰学校2015-01-07 15:28您是第位阅读者标签:德语,新闻,手机,放在,床边,很,危险,Vor,dem,

 Vor dem Einschlafen eben noch auf dem Handy die letzten Facebook-Nachrichten checken? Keine gute Idee, wenn man schnell einschlummern möchte. Einer aktuellen Studie des „Brigham and Women’s Hospital“ in Boston zufolge erschwert das Lesen auf Smartphones, Laptops, E-Book-Readern und Tablets das Einschlafen. Und nicht nur das: Auch auf das werte Befinden am nächsten Tag hat das Ganze Auswirkungen, berichtet die US-„Huffington Post“. Wer sein iPad oder Handy vor der Nachtruhe benutzt, fühlt sich am darauffolgenden Morgen vergleichsweise schläfrig, ermittelte die im Fachmagazin „Proceedings of the National Academy of Sciences“ veröffentlichte Studie.

An der Untersuchung nahmen insgesamt zwölf Probanden teil. Eine Gruppe las zunächst fünf Tage lang jeden Abend vier Stunden vor dem Schlafengehen auf dem iPad. An den nächsten fünf Tage stiegen sie auf Bücher um. Die anderen Versuchskaninchen begannen das Projekt mit gedrucktem Lesematerial und wechselten später zur Lektüre am Tablet. Das Ergebnis: Die iPad-Leser hatten Schwierigkeiten einzuschlafen. Außerdem plagte sie nächtliche Unruhe, und sie wiesen im Vergleich zu den Bücherwürmern kürzere REM-Schlafphasen auf. Am nächsten Morgen waren die PC-Anwendern wesentlich müder als die anderen Probanden, obwohl beide Gruppen acht Stunden Schlaf bekommen hatten. Die Forscher stellten bei den Gerätenutzern eine geringere Ausschüttung an Melatonin fest. Das Hormon reguliert das Schlafverhalfen und fördert das Einschlafen.

Schuld an der gestörten Nachtruhe haben offenbar die blauen Wellenlängen des Lichts, die elektronische Geräte ausstrahlen. Vor allem auf Dauer ist die Handy- oder Tablet-Nutzung vor der Schlafenszeit problematisch, warnt Dr. Anne-Marie Chang, Mitverfasserin der Studie, in der „Huffington Post“. Bleierne Müdigkeit und Konzentrationsmangel können die Folge sein. Ihr Rat deshalb: Handys und ähnliche Geräte vor dem Schlafengehen nicht mehr zu benutzen. Wer nicht ohne auskommt, sollte eine Software installieren, die das blaue Licht herausfiltert.

 

责任编辑:学术中心

授课教师

泓钰德语李老师

学员评分:

5.0分

特色服务

内部讲义
免费重读
外教1对1口语模考
实时互动循环直播
全程1对1督导
临考预测

推荐课程

更多

院校推荐

更多

全国免费服务电话:400-990-2390 北京总部:010-85388066 学校传真:010-85387798

欢迎到校试听咨询:北京市朝阳区金卫路杜仲公园内

北京市朝阳区泓钰培训学校版权所有 2001-2017 京ICP备07032646号

北京网络警察报警平台   公共信息安全网络监察   不良信息举报中心   中国文明网传播文明